“
Do” y “
make” son dos verbos que se
confunden frecuentemente en inglés. Ambos se pueden traducir como
“hacer”, pero hay algunas diferencias en su significado. En general, “
do” considera más la acción, mientras que utilizando “
make” nos referimos más al resultado de la acción.
Do
Se usa “
do”
para acciones, actividades y trabajos. Se utiliza en un sentido amplio,
como de “realizar”. En general, estas acciones y actividades no
producen un objeto físico.
Ejemplos:
Se utiliza “
do”
cuando hablamos de cosas en general, cuando no decimos exactamente qué
actividad. En este sentido, se utiliza mucho con los pronombres
indefinidos como “something”, “anything”, “nothing”, etc.
Ejemplos:
| What are you doing today? I’m not doing anything. (¿Qué haces hoy? No hago nada.) |
| He’s always doing nice things for his girlfriend. (Siempre hace cosas buenas para su novia.) |
| Are you doing anything important right now? (¿Haces algo importante ahora mismo?) |
Expresiones
| do one’s best (hacer lo posible) |
| do a favor (hacer un favor) |
| do justice (hacer justicia) |
| do business (hacer negocios) |
| do one’s hair (arreglarse el pelo) |
| do wonders (hacer maravillas) |
Make
Se utiliza “
make”
en el sentido de “fabricar”, “elaborar” o “crear”. Se usa para
actividades en que se crea algo que se puede tocar, un objeto físico.
Ejemplos:
| make breakfast/lunch/dinner |
Expresiones
Nota: Hay muchas expresiones que utilizan “make”. En muchas de estas, el sentido de “make” no es “fabricar”, ni “hacer” y muy a menudo “do” parece más apropiado, pero son expresiones establecidas, así que hay que memorizarlas.
Ejemplos:
| make a decision (tomar una decisión) |
| make a choice (hacer una elección) |
| make a plan (trazar/hacer un plan) |
| make arrangements (hacer preparativos) |
| make an appointment (pedir cita/hora, concertar una cita) |
| make a mistake (cometer un error) |
| make money (ganar dinero) |
| make an excuse (dar una excusa) |
| make an effort (hacer un esfuerzo) |
| make an attempt (hacer un intento) |
| make fun of (reírse/burlarse de) |
| make progress (hacer progresos) |
| make an offer (hacer una oferta) |
| make [a] noise (hacer [un] ruido) |
| make peace (firmar la paz) |
| make war (hacer la guerra) |
| make a phone call (hacer una llamada) |
| make an exception (hacer una excepción) |
| make a confession (hacer una confesión) |
| make a discovery (hacer un descubrimiento) |
| make a change (hacer un cambio) |
| make amends (reparar el daño [causado al alguien]/desagraviar a) |
| make a comment (hacer un comentario) |
| make a statement (hacer una declaración/afirmación) |
| make a speech (pronunciar/hacer un discurso) |
| make a difference (hacer diferencias/marcar la [una] diferencia) |
| make friends (hacer amigos) |
| make love (hacer el amor) |
| make a fire (encender un fuego) |
| make an impression (causar impresión) |
| make a mess (hacer un lío) |
| make a point (dar un argumento concreto) |
| make a promise (hacer una promesa) |
| make a suggestion (hacer una sugerencia) |
| make time (encontrar tiempo) |
| make the bed (hacer la cama) | | BY:MARYCARMENRO | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
No hay comentarios:
Publicar un comentario